第二屆世界古典學(xué)大會即將于6月9日至10日在希臘雅典拉開帷幕,此次盛會意義非凡,遠(yuǎn)超學(xué)術(shù)范疇。這不僅是一場學(xué)者、考古學(xué)家、文化專家與歷史學(xué)家的聚會,更是中國與希臘兩大古老文明之間一次恰逢其時的對話。兩大文明的精神與文化遺產(chǎn),至今仍為人類提供著啟迪。
在一個世界正經(jīng)歷深刻變革的時代,這樣的對話尤為珍貴。飛速的技術(shù)發(fā)展、社會轉(zhuǎn)型、地緣政治的不確定性和文化誤解,給所有國家?guī)砹诵碌奶魬?zhàn)。在此背景下,人們不僅越來越需要展望未來,還要回溯人類智慧的更深層源泉。古典文明絕非遙遠(yuǎn)的記憶,它們能為應(yīng)對當(dāng)代問題提供重要指引。
中國和希臘是世界上最具代表性的兩個古文明。盡管地理上相隔遙遠(yuǎn),歷史軌跡各異,但兩者都為世界文明作出了不朽貢獻(xiàn)。古希臘為人類提供了關(guān)于哲學(xué)、邏輯、美學(xué)、戲劇、科學(xué)、政治生活以及追求真理的深刻思考。古代中國則發(fā)展了關(guān)于道德修養(yǎng)、教育、治理、和諧、文學(xué)、歷史意識和社會責(zé)任的豐富傳統(tǒng)。
從蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德,到孔子、孟子和老子,這些偉大人物提出的問題至今仍是人類生活的核心。何為美德?何為正義?何為善治?個人應(yīng)如何與社會相處?人們?nèi)绾文鼙舜撕椭C共處、與自然和諧共生?這些數(shù)千年前提出的問題,在21世紀(jì)依然具有現(xiàn)實意義。
因此,即將在雅典舉行的這場大會,其意義不止于禮贊過去,也是一場關(guān)乎當(dāng)下與未來的討論。大會匯聚了來自中國、希臘及其他國家的頂尖學(xué)者和專家。它提供了一個平臺,用以探討古典智慧如何應(yīng)對當(dāng)代需求,以及不同文明如何通過平等和相互尊重的對話彼此學(xué)習(xí)。
文化交流與文明互鑒始終是人類文明發(fā)展的重要動力。沒有任何一個文明是在完全孤立中發(fā)展起來的。思想、技術(shù)、藝術(shù)、宗教、語言和知識體系翻越高山、穿越沙漠、跨越海洋與大陸。通過與其他文明的接觸,各文明獲得了新的視角,更新了自身傳統(tǒng),并為更廣泛的人類進步作出貢獻(xiàn)。
這便是中希文明交流的深層意義。它不是為了比較文明以決出優(yōu)劣,也不是用一種傳統(tǒng)取代另一種。真正的互鑒意味著承認(rèn)每種文明都有其獨特的歷史經(jīng)驗、精神成就和倫理洞見。它意味著以尊重、好奇和謙遜的態(tài)度走近對方,也意味著通過與他者的對話,更深入地理解我們自己。
當(dāng)今世界,這種精神尤為需要。有一些聲音以沖突、分裂或競爭來描述不同文明之間的關(guān)系,這種思維限制了想象力,加深了誤解。中希對話提供了一個不同的愿景。它表明,古老文明可以以伙伴而非對手的身份相遇。它們能欣賞彼此的差異,同時發(fā)現(xiàn)共同的人類關(guān)切。
中國和希臘都深諳文化延續(xù)的重要性。她們古老的遺產(chǎn)并非僅僅封存于博物館、古跡、書籍或考古遺址中,也活在語言、價值觀、教育、社會習(xí)俗、節(jié)日慶典、建筑、文學(xué)以及思維方式里,持續(xù)塑造著人們理解世界及其自身定位的方式。這種對歷史的共同尊重,為中希更深層次的文化合作奠定了天然基礎(chǔ)。
世界古典學(xué)大會正是這一基礎(chǔ)的實質(zhì)性體現(xiàn)。據(jù)組織方介紹,本次大會將涵蓋關(guān)于古典教育的現(xiàn)代闡釋、古今之變中的倫理共同體、全球變局的文明方案,以及數(shù)智時代的人文精神等議題。這些主題表明,古典學(xué)并非脫離現(xiàn)實。恰恰相反,它們直接回應(yīng)著我們時代一些最為緊迫的問題。
以德性與教化議題為例。中國和希臘的傳統(tǒng)都極為重視道德養(yǎng)成。在古代中國,教育與自我修養(yǎng)、擔(dān)當(dāng)精神和社會貢獻(xiàn)緊密相連。在古希臘,教育同樣與品格發(fā)展、理性和政治生活聯(lián)系在一起。如今,教育體系常以技術(shù)技能、就業(yè)成果和經(jīng)濟競爭力作為評價標(biāo)準(zhǔn)。這些固然重要,但遠(yuǎn)非足夠。古典智慧提醒我們,教育還應(yīng)培養(yǎng)判斷力、責(zé)任感、同理心和對公共善的感知。
數(shù)智時代的人文精神是另一個及時的主題。包括人工智能、大數(shù)據(jù)和數(shù)字平臺在內(nèi)的新技術(shù),正在改變生活的方方面面。它們帶來了巨大的便利和機遇,但也引發(fā)了關(guān)于倫理、隱私、人的尊嚴(yán)和社會責(zé)任的棘手問題。技術(shù)能處理信息,卻無法自行定義智慧;能將人們即時連接,卻不能保證互相理解。古典傳統(tǒng)提醒我們,人必須始終處于進步的中心。
正因如此,中希關(guān)于古典著作的對話并非懷舊,而是面向未來的。它探問古代智慧如何幫助現(xiàn)代社會更審慎地思考發(fā)展、正義、責(zé)任和人的尊嚴(yán)。它也鼓勵人們將文化視為橋梁而非障礙。
近年來,中希文化交流持續(xù)深化。合作已擴展到考古、教育、博物館、文化遺產(chǎn)保護、學(xué)術(shù)研究、翻譯、旅游和青年交流等領(lǐng)域。這些活動在多個層面促進了文明的接近,讓學(xué)者得以合作,學(xué)生得以相互學(xué)習(xí),普通民眾得以體驗另一種文化的美麗與深邃。
第二屆世界古典學(xué)大會也延續(xù)了2024年在北京舉行的首屆大會所開啟的勢頭。從北京到雅典,這場大會的旅程具有象征意義。它連接起兩個文明之都和兩大思想傳統(tǒng),表明古典智慧的交流正在成為各國學(xué)者與機構(gòu)間的共同事業(yè)。
展望未來,中希兩國進一步加強文化交流與互鑒的前景廣闊。雙方可鼓勵更多聯(lián)合學(xué)術(shù)項目,支持經(jīng)典著作的互譯與出版,促進大學(xué)與博物館間的合作,開展青年交流項目,并運用數(shù)字技術(shù)來保存和展示文化遺產(chǎn)。數(shù)字平臺、虛擬展覽和在線課程能讓古典文明更易于世界各地的人們所接觸。
同時,文化交流不應(yīng)僅停留在專家之間。古典文明的智慧需要進入公眾生活。博物館、學(xué)校、媒體機構(gòu)、文化節(jié)慶和旅游項目都能發(fā)揮作用,讓人們理解中希對話的價值。當(dāng)普通人通過文學(xué)、藝術(shù)、歷史、美食、音樂、建筑或旅行遇見另一種文化時,相互理解就會變得更加生動和持久。
愛琴海與黃河,滋養(yǎng)了不同的文明,但也都孕育了屬于全人類的智慧。希臘的神廟,中國的典籍,古老的劇場,青銅禮器,哲學(xué)對話,歷史記錄——它們以不同的方式,訴說著人類對真、秩序、美和意義的追求。
當(dāng)學(xué)者們齊聚雅典參加第二屆世界古典學(xué)大會之際,世人受邀思考一個樸素而深刻的真理:文明因開放包容而強大。對話不會削弱文化認(rèn)同,而會豐富它;互學(xué)互鑒不會抹去差異,而有助于人們在尊重中理解差異;古典智慧不只屬于歷史,它有助于指引未來。
在一個面臨不確定性和分裂的世界里,中國與希臘之間的文化交流提供了信心與啟迪。它告訴我們,古老文明依然具有當(dāng)代價值;不同文明能以尊重而非猜疑的方式相遇;人類的共同未來不僅取決于技術(shù)進步或經(jīng)濟增長,更取決于智慧、理解與道德愿景。因此,即將在雅典舉行的大會不僅是一個學(xué)術(shù)事件,它提醒我們,文明對話依然是通往一個更加和平、更有思想、更富人情味的世界的最重要的路徑之一。(編譯:張澤宇)
(作者羅丹思為國際法博士、中南財經(jīng)政法大學(xué)希臘籍教師)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。